wis

to know, to believe

Phrontistery dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • Wis — Wis, v. t. [Due to mistaking OE. iwis certain, AS. gewiss, for I wis. See {Ywis}.] To think; to suppose; to imagine; used chiefly in the first person sing. present tense, I wis. See the Note under {Ywis}. [Obs. or Poetic] Howe er you wis. R.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Wis — Wis, adv. [Aphetic form of iwis, ywis; or fr. Icel. viss certain. See {Ywis}.] Certainly; really; indeed. [Obs.] As wis God helpe me. Chaucer. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Wiß — ist der Familienname folgender Personen: Andreas Wiß (1788–1816), deutscher Dichter Caspar Wiß (1784–1854), deutscher Dichter Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe …   Deutsch Wikipedia

  • Wis — steht für: Wehrwissenschaftliches Institut für Schutztechnologien, Forschungseinrichtung der Bundeswehr Wis ist der Name von Anne Wis, deutsches Model und Schauspielerin Diese Seite ist eine Begriffsklärung …   Deutsch Wikipedia

  • wis — /wɪs/ (say wis) Archaic –verb (t) 1. to know (something). –verb (i) 2. to know. {abstracted from iwis certainly (Old English gewiss), misread as I wis I know} …   Australian English dictionary

  • wis — /wis/, v.t., v.i. Archaic. to know. [1500 10; by false analysis of IWIS as I wis I know; see WIT2] * * * …   Universalium

  • wis — [wis] vt. [< IWIS, erroneously understood as “I know”] Archaic to suppose; imagine; deem …   English World dictionary

  • Wiß — (engl. Viss), Gewicht in Madras zu 5 Sih rs = 1,417 kg, beim bengalischen Faktoreigewicht 31/3, Handelspfund. Vgl. Pehtha …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Wis — Wis., Abkürzung für Wisconsin (Staat) …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Wiß — (Viß), Gewicht in Birma = 1,655 kg …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Wis. — Wis.,   Abkürzung für den Bundesstaat Wisconsin, USA.   …   Universal-Lexikon

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.